Currently available in French, English, Spanish, German, Italian, Russian and Arabic
For a better experience read on laptop
Français
Emily venait de finir ses courses et rentrait chez elle. Alors qu'elle marchait dans les rues animées de la ville, elle ne put s'empêcher de remarquer le magnifique coucher de soleil qui peignait le ciel de nuances de rose et d'orange.
Perdue dans ses pensées, Emily ne réalisa pas quand son portefeuille glissa de son sac et tomba sur le trottoir. Ce n'est que lorsqu'elle arriva chez elle et chercha son portefeuille pour payer ses courses qu'elle se rendit compte qu'il avait disparu.
La panique s'empara d'Emily alors qu'elle fouillait frénétiquement dans son sac, mais le portefeuille était introuvable. Elle refit ses pas jusqu'au magasin d'alimentation, espérant l'avoir égaré en chemin.
Alors qu'Emily marchait, elle ne pouvait se débarrasser de ce sentiment de terreur. Perdre son portefeuille signifiait perdre son argent, ses pièces d'identité et toutes ses cartes. Elle se sentait impuissante et inquiète de savoir comment elle allait faire sans eux.
Juste au moment où Emily était sur le point de perdre espoir, elle vit un jeune garçon courir vers elle en agitant quelque chose dans sa main. C'était son portefeuille !
Le soulagement inonda Emily alors qu'elle remerciait le garçon profusément. Il expliqua qu'il avait trouvé le portefeuille sur le trottoir et avait décidé de le rendre à sa propriétaire.
Reconnaissante au-delà des mots, Emily serra le garçon dans ses bras et promit de faire une bonne action pour quelqu'un d'autre. Alors qu'elle rentrait chez elle avec son portefeuille en sécurité, elle ne put s'empêcher de ressentir de la gratitude pour la gentillesse des étrangers.
À partir de ce jour-là, Emily fit en sorte d'être plus attentive à ses affaires et de toujours tendre la main à ceux dans le besoin. Elle comprit que parfois, ce sont les petites actions de gentillesse qui font la plus grande différence dans la vie des gens.
Español
Emily acababa de terminar sus compras en el supermercado y se dirigía de regreso a casa. Mientras caminaba por las bulliciosas calles de la ciudad, no pudo evitar notar el hermoso atardecer pintando el cielo en tonos de rosa y naranja.
Perdida en sus pensamientos, Emily no se dio cuenta cuando su billetera se deslizó fuera de su bolso y cayó al pavimento. No fue hasta que llegó a casa y buscó su billetera para pagar sus compras que se dio cuenta de que faltaba.
El pánico se apoderó de Emily mientras buscaba frenéticamente en su bolso, pero la billetera no estaba en ninguna parte. Retrocedió sus pasos de regreso al supermercado, esperando haberla perdido en el camino.
Mientras Emily caminaba, no podía quitarse la sensación de terror. Perder su billetera significaba perder su dinero, su identificación y todas sus tarjetas. Se sentía impotente y preocupada por cómo iba a arreglárselas sin ellas.
Justo cuando Emily estaba a punto de perder la esperanza, vio a un joven corriendo hacia ella, agitando algo en su mano. ¡Era su billetera!
El alivio inundó a Emily mientras agradecía al joven profusamente. Él explicó que había encontrado la billetera tirada en el pavimento y decidió devolvérsela a su dueña.
Agradecida más allá de las palabras, Emily abrazó fuertemente al joven y prometió pagar el gesto haciendo una buena acción por alguien más. Mientras regresaba a casa con su billetera de nuevo en su posesión, no pudo evitar sentir gratitud por la amabilidad de los extraños.
Desde ese día, Emily se aseguró de ser más consciente de sus pertenencias y de siempre tender una mano a aquellos que lo necesitan. Se dio cuenta de que a veces, son los pequeños actos de bondad los que hacen la mayor diferencia en la vida de las personas.
Deutsch
Emily hatte gerade ihren Einkauf im Supermarkt beendet und war auf dem Weg nach Hause. Während sie durch die belebten Straßen der Stadt lief, konnte sie nicht umhin, den wunderschönen Sonnenuntergang zu bemerken, der den Himmel in rosa und orange Tönen malte.
In Gedanken versunken bemerkte Emily nicht, als ihre Geldbörse aus ihrer Tasche glitt und auf den Bürgersteig fiel. Erst als sie zu Hause ankam und ihre Geldbörse herausholen wollte, um ihre Einkäufe zu bezahlen, bemerkte sie, dass sie fehlte.
Panik ergriff Emily, als sie hektisch in ihrer Tasche suchte, aber die Geldbörse war nirgends zu finden. Sie ging ihre Schritte zurück zum Supermarkt, in der Hoffnung, sie unterwegs verloren zu haben.
Während Emily lief, konnte sie das Gefühl der Angst nicht abschütteln. Ihre Geldbörse zu verlieren bedeutete, ihr Geld, ihre Identifikation und all ihre Karten zu verlieren. Sie fühlte sich hilflos und besorgt, wie sie ohne sie zurechtkommen sollte.
Gerade als Emily die Hoffnung aufgeben wollte, sah sie einen jungen Mann auf sie zulaufen, der etwas in seiner Hand wedelte. Es war ihre Geldbörse!
Erleichterung überflutete Emily, als sie dem jungen Mann profus dankte. Er erklärte, dass er die Geldbörse auf dem Bürgersteig gefunden und beschlossen hatte, sie ihrem Besitzer zurückzugeben.
Dankbar über alle Maßen umarmte Emily den jungen Mann fest und versprach, die Freundlichkeit weiterzugeben, indem sie eine gute Tat für jemand anderen tat. Als sie mit ihrer Geldbörse sicher in ihrem Besitz nach Hause ging, konnte sie nicht anders, als sich über die Freundlichkeit von Fremden zu freuen.
Von diesem Tag an sorgte Emily dafür, achtsamer mit ihren Sachen umzugehen und immer eine helfende Hand für diejenigen zu sein, die sie brauchten. Sie erkannte, dass manchmal die kleinen Akte der Freundlichkeit den größten Unterschied im Leben der Menschen machen.
English
Emily had just finished her grocery shopping and was on her way back home. As she walked through the bustling streets of the city, she couldn't help but notice the beautiful sunset painting the sky in shades of pink and orange.
Lost in thought, Emily didn't realize when her wallet slipped out of her bag and fell onto the pavement. It wasn't until she arrived home and reached for her wallet to pay for her groceries that she realized it was missing.
Panic set in as Emily frantically searched through her bag, but the wallet was nowhere to be found. She retraced her steps back to the grocery store, hoping she had dropped it along the way.
As Emily walked, she couldn't shake off the feeling of dread. Losing her wallet meant losing her money, her identification, and all her cards. She felt helpless and worried about how she would manage without them.
Just when Emily was about to give up hope, she saw a young boy running towards her, waving something in his hand. It was her wallet!
Relief washed over Emily as she thanked the boy profusely. He explained that he had found the wallet lying on the pavement and decided to return it to its owner.
Grateful beyond words, Emily hugged the boy tightly and promised to pay it forward by doing a good deed for someone else. As she walked home with her wallet safely back in her possession, she couldn't help but feel grateful for the kindness of strangers.
From that day on, Emily made it a point to be more mindful of her belongings and to always lend a helping hand to those in need. She realized that sometimes, it's the small acts of kindness that make the biggest difference in people's lives.
Italiano
Emily aveva appena finito la spesa al supermercato ed era sulla strada di casa. Mentre camminava per le affollate strade della città, non poteva fare a meno di notare il bellissimo tramonto dipingere il cielo con sfumature di rosa e arancione.
Persa nei suoi pensieri, Emily non si accorse quando il suo portafoglio le scivolò dalla borsa e cadde sul marciapiede. Non fu fino a quando arrivò a casa e cercò il portafoglio per pagare la spesa che si rese conto che mancava.
Il panico si impossessò di Emily mentre cercava freneticamente nella borsa, ma il portafoglio non si trovava da nessuna parte. Ripercorse i suoi passi fino al supermercato, sperando di averlo perso per strada.
Mentre Emily camminava, non riusciva a liberarsi dal senso di terrore. Perdere il portafoglio significava perdere i soldi, i documenti di identità e tutte le carte. Si sentiva impotente e preoccupata per come avrebbe fatto senza di essi.
Proprio quando Emily stava per perdere la speranza, vide un giovane correre verso di lei, agitando qualcosa in mano. Era il suo portafoglio!
Il sollievo invase Emily mentre ringraziava profusamente il ragazzo. Spiegò di aver trovato il portafoglio caduto sul marciapiede e aveva deciso di restituirlo al proprietario.
Grata oltre le parole, Emily abbracciò stretto il ragazzo e promise di fare una buona azione per qualcun altro. Mentre tornava a casa con il portafoglio di nuovo al sicuro, non poté fare a meno di provare gratitudine per la gentilezza degli estranei.
Da quel giorno in poi, Emily si assicurò di essere più attenta alle sue cose e di tendere sempre una mano a chi ne aveva bisogno. Capì che a volte sono i piccoli atti di gentilezza che fanno la differenza più grande nella vita delle persone.
Pусский (Russian)
Эмили только что закончила свои покупки в супермаркете и направлялась домой. Проходя по оживленным улицам города, она не могла не заметить красивый закат, окрашивающий небо в оттенках розового и оранжевого.
Погружённая в размышления, Эмили не заметила, как её кошелек высунулся из сумки и упал на тротуар. Она об этом подумала только когда пришла домой и попыталась достать кошелек, чтобы заплатить за покупки.
Паника овладела Эмили, она беспокойно искала кошелек в сумке, но его нигде не было. Она вернулась на шаг назад к супермаркету, надеясь, что потеряла его по дороге.
Пока Эмили шла, она не могла избавиться от чувства ужаса. Потеря кошелька означала потерю денег, удостоверения личности и всех карт. Она чувствовала себя беспомощной и беспокойной о том, как она будет управляться без них.
И вот, когда Эмили уже собиралась отчаяться, она увидела мальчика, бегущего к ней, махающего чем-то в руке. Это был её кошелек!
Облегчение охватило Эмили, когда она благодарила мальчика изо всех сил. Он объяснил, что нашёл кошелек лежащим на тротуаре и решил вернуть его его владельцу.
Благодарная за помощь, Эмили крепко обняла мальчика и пообещала сделать доброе дело для кого-то ещё. Когда она шла домой с кошельком в безопасности, она не могла не почувствовать благодарности за доброту незнакомца.
С тех пор Эмили старалась быть более внимательной к своим вещам и всегда протягивать руку помощи тем, кто нуждается. Она поняла, что иногда именно маленькие добрые поступки могут сделать самое большое различие в жизни людей.
عربي
إميلي للتو انتهت من التسوق في السوبر ماركت وكانت في طريقها إلى البيت. وأثناء سيرها عبر الشوارع المزدحمة في المدينة، لم تتمكن من عدم ملاحظة الغروب الجميل الذي يرسم السماء بألوان وردية وبرتقالية.
كانت إميلي منغمسة في أفكارها، ولم تدرك عندما انزلقت محفظتها من حقيبتها وسقطت على الرصيف. لم تدرك الأمر حتى وصلت إلى المنزل وحاولت الوصول إلى محفظتها لدفع فاتورة التسوق.
بدأت الذعر يسيطر على إميلي وهي تبحث بتسرع في حقيبتها، ولكن لم تجدها في أي مكان. عادت إلى الوراء للماركت في محاولة للبحث عنها على الطريق.
وأثناء سير إميلي، لم تستطع التخلص من الشعور بالفزع. فقدان محفظتها يعني فقدان أموالها وبطاقاتها وجميع هوياتها. شعرت بالعجز والقلق حول كيفية تعاملها بدونها.
وفي اللحظة التي كانت إميلي فيها على وشك فقدان الأمل، رأت صبياً يركض نحوها ويُلوح بشيء في يده. كانت محفظتها!
تغمر الراحة إميلي بينما تشكر الصبي بشكل مكثف. شرح لها أنه وجد المحفظة ملقاة على الرصيف وقرر أن يعيدها لصاحبتها.
بعد الشكر الزائد، عانقت إميلي الصبي بقوة ووعدت بأداء فعل طيب لشخص آخر. وبينما كانت تسير إلى البيت مع محفظتها بأمان مرة أخرى في يدها، لم تتمكن من إلا أن تشعر بالامتنان لطيف الغرباء.
منذ ذلك اليوم، عملت إميلي على أن تكون أكثر يقظة لأشيائها ودائماً تمد يد العون لمن يحتاجون. فهمت أنه في بعض الأحيان، الأفعال الصغيرة من اللطف هي التي تحدث أكبر فارق في حياة الناس.
English
Emily had just finished her grocery shopping and was on her way back home. As she walked through the bustling streets of the city, she couldn't help but notice the beautiful sunset painting the sky in shades of pink and orange.
Lost in thought, Emily didn't realize when her wallet slipped out of her bag and fell onto the pavement. It wasn't until she arrived home and reached for her wallet to pay for her groceries that she realized it was missing.
Panic set in as Emily frantically searched through her bag, but the wallet was nowhere to be found. She retraced her steps back to the grocery store, hoping she had dropped it along the way.
As Emily walked, she couldn't shake off the feeling of dread. Losing her wallet meant losing her money, her identification, and all her cards. She felt helpless and worried about how she would manage without them.
Just when Emily was about to give up hope, she saw a young boy running towards her, waving something in his hand. It was her wallet!
Relief washed over Emily as she thanked the boy profusely. He explained that he had found the wallet lying on the pavement and decided to return it to its owner.
Grateful beyond words, Emily hugged the boy tightly and promised to pay it forward by doing a good deed for someone else. As she walked home with her wallet safely back in her possession, she couldn't help but feel grateful for the kindness of strangers.
From that day on, Emily made it a point to be more mindful of her belongings and to always lend a helping hand to those in need. She realized that sometimes, it's the small acts of kindness that make the biggest difference in people's lives.
For audio you can use this free text to speech AI at:
https://www.naturalreaders.com/online/ OR https://ttsmaker.com/#:~:text=TTSMaker%20is%20a%20free%20text,well%20as%20various%20voice%20styles.
Add comment
Comments