Currently available in French, English, Spanish, German, Italian, Russian and Arabic
For a better experience read on laptop
Français
Dans un quartier tranquille, il y avait un garçon nommé Sam. Sam aimait explorer le monde qui l'entourait. Un après-midi ensoleillé, alors qu'il jouait dans sa cour arrière, il remarqua quelque chose bouger dans les buissons.
Curieux, Sam s'approcha et vit un oiseau coloré assis là. C'était différent de tous les oiseaux qu'il avait jamais vus auparavant. Ses plumes étaient d'un bleu vif et vert, et son bec était long et pointu.
L'oiseau regarda Sam avec de grands yeux ronds. Sam sourit et tendit lentement sa main. À sa grande surprise, l'oiseau sauta sur son doigt.
Excité, Sam courut à l'intérieur pour raconter à sa famille sa nouvelle amie à plumes. Ils se rassemblèrent pour voir le bel oiseau.
Sam décida d'appeler l'oiseau Bleuette à cause de ses plumes bleues. Il sortit des graines et de l'eau pour s'assurer que Bleuette se sentait la bienvenue.
À partir de ce jour-là, Bleuette rendit visite à Sam dans sa cour arrière régulièrement. Ils passaient des heures ensemble, à jouer et à profiter de la compagnie de l'autre.
Sam apprit que l'amitié pouvait prendre des formes inattendues, même avec un visiteur surprise dans sa propre cour arrière. Et avec Bleuette à ses côtés, chaque jour était rempli de joie et d'aventure.
Español
En un barrio tranquilo, había un niño llamado Sam. A Sam le encantaba explorar el mundo que lo rodeaba. Una tarde soleada, mientras jugaba en su patio trasero, notó algo moviéndose entre los arbustos.
Curioso, Sam se acercó y vio un pájaro colorido sentado allí. Era diferente a cualquier pájaro que hubiera visto antes. Sus plumas eran de un azul brillante y verde, y su pico era largo y puntiagudo.
El pájaro miró a Sam con grandes ojos redondos. Sam sonrió y extendió lentamente su mano. Para su sorpresa, el pájaro saltó sobre su dedo.
Emocionado, Sam corrió adentro para contarle a su familia sobre su nueva amiga emplumada. Se reunieron para ver al hermoso pájaro.
Sam decidió llamar al pájaro Azulejo por sus plumas azules. Sacó semillas y agua para asegurarse de que Azulejo se sintiera bienvenido.
A partir de ese día, Azulejo visitaba regularmente a Sam en su patio trasero. Pasaban horas juntos, jugando y disfrutando de la compañía del otro.
Sam aprendió que la amistad podía tomar formas inesperadas, incluso con un visitante sorpresa en su propio patio trasero. Y con Azulejo a su lado, cada día estaba lleno de alegría y aventura.
Deutsch
In einer ruhigen Nachbarschaft gab es einen Jungen namens Sam. Sam liebte es, die Welt um sich herum zu erkunden. An einem sonnigen Nachmittag, während er im Hinterhof spielte, bemerkte er etwas, das sich in den Büschen bewegte.
Neugierig näherte sich Sam und sah einen bunten Vogel dort sitzen. Er war anders als alle Vögel, die er jemals zuvor gesehen hatte. Sein Gefieder war leuchtend blau und grün, und sein Schnabel war lang und spitz.
Der Vogel sah Sam mit großen runden Augen an. Sam lächelte und streckte langsam seine Hand aus. Zu seiner Überraschung sprang der Vogel auf seinen Finger.
Aufgeregt lief Sam nach drinnen, um seiner Familie von seinem neuen gefiederten Freund zu erzählen. Sie versammelten sich, um den schönen Vogel zu sehen.
Sam beschloss, den Vogel Blauki zu nennen, wegen seiner blauen Federn. Er holte Samen und Wasser heraus, um sicherzustellen, dass Blauki sich willkommen fühlte.
Von diesem Tag an besuchte Blauki Sam regelmäßig in seinem Hinterhof. Sie verbrachten Stunden zusammen, spielten und genossen die Gesellschaft des anderen.
Sam lernte, dass Freundschaft unerwartete Formen annehmen konnte, selbst mit einem Überraschungsbesucher in seinem eigenen Hinterhof. Und mit Blauki an seiner Seite war jeder Tag voller Freude und Abenteuer.
English
In a quiet neighborhood, there was a boy named Sam. Sam loved exploring the world around him. One sunny afternoon, as he was playing in his backyard, he noticed something moving in the bushes.
Curious, Sam walked closer and saw a colorful bird sitting there. It was unlike any bird he had ever seen before. Its feathers were bright blue and green, and its beak was long and pointy.
The bird looked at Sam with big, round eyes. Sam smiled and slowly reached out his hand. To his surprise, the bird hopped onto his finger.
Excited, Sam ran inside to tell his family about his new feathered friend. They gathered around to see the beautiful bird.
Sam decided to call the bird Bluey because of its blue feathers. He brought out some birdseed and water, making sure Bluey felt welcome.
From that day on, Bluey visited Sam's backyard regularly. They spent hours together, playing games and enjoying each other's company.
Sam learned that friendship could come in unexpected forms, even from a surprise visitor in his own backyard. And with Bluey by his side, every day was filled with joy and adventure.
Italiano
In un quartiere tranquillo c'era un ragazzo di nome Sam. Sam amava esplorare il mondo intorno a lui. Un pomeriggio soleggiato, mentre giocava nel cortile di casa, notò qualcosa muoversi tra i cespugli.
Curioso, Sam si avvicinò e vide un uccello colorato seduto lì. Era diverso da tutti gli uccelli che aveva mai visto prima. Il suo piumaggio era di un blu brillante e verde, e il suo becco era lungo e appuntito.
L'uccello guardò Sam con grandi occhi tondi. Sam sorrise e lentamente tendeva la mano. Per sua sorpresa, l'uccello saltò sul suo dito.
Eccitato, Sam corse dentro per raccontare alla sua famiglia del suo nuovo amico piumato. Si riunirono per vedere il bellissimo uccello.
Sam decise di chiamare l'uccello Bluino per via delle sue piume blu. Tirò fuori semi e acqua per assicurarsi che Bluino si sentisse il benvenuto.
Da quel giorno in poi, Bluino visitò regolarmente Sam nel suo cortile. Trascorsero ore insieme, giocando e godendosi la compagnia l'uno dell'altro.
Sam imparò che l'amicizia poteva assumere forme inaspettate, anche con un visitatore a sorpresa nel proprio cortile. E con Bluino al suo fianco, ogni giorno era pieno di gioia e avventura.
Pусский (Russian)
В тихом районе жил мальчик по имени Сэм. Сэм любил исследовать мир вокруг себя. Однажды солнечным днём, когда он играл во дворе, он заметил что-то двигающееся в кустах.
Сэм, любопытный, подошёл ближе и увидел там красочную птицу. Она была не как все птицы, которых он когда-либо видел раньше. Её оперение было ярко-синее и зелёное, а клюв был длинным и остроносным.
Птица посмотрела на Сэма большими круглыми глазами. Сэм улыбнулся и медленно протянул руку. К его удивлению, птица прыгнула на его палец.
Возбуждённый, Сэм побежал в дом, чтобы рассказать своей семье о своем новом пернатом друге. Они собрались, чтобы увидеть эту красивую птицу.
Сэм решил назвать птицу Синичка из-за её синих перьев. Он достал семена и воду, чтобы удостовериться, что Синичка чувствует себя приветствованной.
С того дня Синичка регулярно посещала Сэма в его дворе. Они проводили вместе много часов, играя и наслаждаясь компанией друг друга.
Сэм узнал, что дружба может принимать неожиданные формы, даже с неожиданным гостем в своём собственном дворе. И с Синичкой рядом, каждый день был полон радости и приключений.
عربي
في حي هادئ، كان هناك صبي يدعى سام. كان سام يحب استكشاف العالم من حوله. في يوم مشمس، أثناء لعبه في الفناء الخلفي، لاحظ شيئًا يتحرك في الشجيرات.
فضولًا، اقترب سام ورأى طائرًا ملونًا يجلس هناك. كان مختلفًا عن أي طائر رأى سابقًا. ريشه كان أزرقًا وأخضراً براقًا، ومنقاره كان طويلاً وحادًا.
نظر الطائر إلى سام بعيون كبيرة ودائرية. ابتسم سام ومد يده ببطء. لدهشته، قفز الطائر على إصبعه.
سارع سام بالدخول ليخبر عائلته عن صديقه الجديد ذو الريش. تجمع الجميع ليرى الطائر الجميل.
قرر سام أن يطلق على الطائر اسم بلوبي بسبب ريشه الأزرق. أخرج بذورًا وماءً للتأكد من أن بلوبي يشعر بالترحيب.
من ذلك اليوم فصاعدًا، كان بلوبي يزور سام بانتظام في فنائه الخلفي. قضوا ساعات طويلة معًا، يلعبون ويستمتعون بوقتهم.
تعلم سام أن الصداقة قد تأتي بأشكال غير متوقعة، حتى مع زائر مفاجئ في فنائه الخلفي. ومع بلوبي بجانبه، كان كل يوم مليئًا بالفرح والمغامرة.
English
In a quiet neighborhood, there was a boy named Sam. Sam loved exploring the world around him. One sunny afternoon, as he was playing in his backyard, he noticed something moving in the bushes.
Curious, Sam walked closer and saw a colorful bird sitting there. It was unlike any bird he had ever seen before. Its feathers were bright blue and green, and its beak was long and pointy.
The bird looked at Sam with big, round eyes. Sam smiled and slowly reached out his hand. To his surprise, the bird hopped onto his finger.
Excited, Sam ran inside to tell his family about his new feathered friend. They gathered around to see the beautiful bird.
Sam decided to call the bird Bluey because of its blue feathers. He brought out some birdseed and water, making sure Bluey felt welcome.
From that day on, Bluey visited Sam's backyard regularly. They spent hours together, playing games and enjoying each other's company.
Sam learned that friendship could come in unexpected forms, even from a surprise visitor in his own backyard. And with Bluey by his side, every day was filled with joy and adventure.
For audio you can use this free text to speech AI at: https://ttsmaker.com/#:~:text=TTSMaker%20is%20a%20free%20text,well%20as%20various%20voice%20styles.
Add comment
Comments